woodwindwords    molem logo
dictionnaire sur les instruments à vent en bois et leur fabrication deutsch   english   français

 
Recherche par mot Recherche par thème Browsing
Browsing sur woodwindwords :

Classé selon mots en allemand :
A B C D E F G H I J K L M N
O Ö P Q R S T U Ü V W Z ( ) ?
Classé selon mots en anglais :
A B C D E F G H I J K L M N
O P Q R S T U V W Y Z ( ) ?
Classé selon mots en français :
A B C D E F G H I J L M N
O P Q R S T U V W Z ( ) ?

Mots commençant en "S" :
allemand :catégorie :nom scient. :anglais :français :Image
S-Bogen  m(Elements du saxo)neck  sbocal  m
S-Bogen  m(Elements du saxo)crook  sbocal  m
S-Bogen  m(Elements du basson)bocal  sbocal  mview
S-Bogen  m(Elements du basson)mouth pipe  sbocal  mview
S-Bogen  m(Elements du basson)crook  sbocal  mview
S-Bogen-Kork  m(Embotage)crook cork  slige bocal  m
Sackpfeife  f(Cornemuse)bagpipes  s (pl)cornemuse  f
Sackpfeife  f(Cornemuse)bagpipes  s (pl)biniou  m
Sackpfeife  f(Cornemuse)bagpipes  s (pl)musette  f
Salmiakgeist  m(Acides + bases)NH4OHammonium chlorid  sammoniaque  m
Salpetersure  f(Acides + bases)HNO3nitric acid  sacide nitrique  m
Salpetersure  f(Acides + bases)HNO3nitric acid  sacide azotique  m
Salzsure  f(Acides + bases)HClhydrochloric acid  sacide chlorhydrique  m
Salzsure  f(Acides + bases)HClhydrochloric acid  sesprit-de-sel  m
Samt  m(Rangement d'instruments)velvet  svelours  m
Sandguss  m(Fonte)sand casting  sfonte au sable  f
Sandpapier  n(Meulage + aiguisage)sand paper  spapier de verre  mview
Sandpapier  n(Meulage + aiguisage)glass paper  spapier de verre  mview
sandstrahlen  v/tr(Sablage)to sand-blast  v/trsabler  v/tr
Sandstrahler  m(Sablage)sand blaster  ssableuse  f
 

page  |  1 |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  15  |  16  |  17  |  18  |  19  |  20  |  21  |  22  |  23  |  24  |  25  |  26  |  27  | 

 

Ce dictionnaire contient en ce moment 6224 mots et est de par sa nature même incomplet. Il peut cependant être amélioré! Merci d'envoyer vos commentaires, idées ou corrections à woodwindwords@molem.fr.

Merci à tous ceux qui ont participé aux traductions, en particulier M. Guy Collin. Et à tous ceux qui m'ont donné conseils sur les bases de données.